POEditor image

POEditor

by POEditor

(90 ratings)
Microsoft Logo
Marketplace ratings
(0 ratings)
Rating summary image
G2 ratings
External rating provider logo
Rating star
(90 ratings)
Your review
To submit your rating and review, first get the app and let us know about your experience
By getting this product, I give Microsoft permission to use or share my account information so that the provider can contact me regarding this product and related products. I agree to the provider's terms of use and privacy policy and understand that the rights to use this product do not come from Microsoft, unless Microsoft is the provider. Use of AppSource is governed by separate terms and privacy.
Showing 1-10 of 90 reviews
Sort by:
Fri, Aug 16, 2024
A perfect example of translation manager

What do you like best about the product?
POEditor ease of use and interface are its best qualities: as a software designer, I never have to explain how to use it to my translators. We can just focus on the translations taks without encountering any learning curve whatsoever.
What do you dislike about the product?
Some internal menus, like Profile and Settings, are not as clear as the rest of the software. This may result in some minimum back and forth.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
POEditor is what I had been searching and more: an agile web based software that lets me easily organize and syncronize the translations of my software between different language. I primary design marketing tools aimed to different markets: EU, USA and APAC. The Japan and Korean userbases in particular have a completely different language structure and the work of translators is crucial. POEditor made working with these language pipelines a breeze: when I develop new features all I need to do is adding the new terms on POEditor with explanations and screenshots, and then it's just a matter of pressing a button to notify all the translators in the team. The internal comments are more than enough to clarify doubts, making it possible to use just one software for the entire workflow. Labels and Context are ideal to work in a modular fashion and to improve terms organization. Export options are marvelous, in our first pipelines we were able to import/export jsons exactly how we wanted. But the cherry on top are the API: it took a couple of hours to our developers to create a pipeline that automatically synchronize POEditor translations to our cloud localization files: now we can centralize all the translations on POEditor without any needs for exports.

Fri, Jun 14, 2024
Easy to use and friendly interface

What do you like best about the product?
I enjoy using the POEditor online interface - it'sI've been using POEditor for a while now, it's been a game-changer for our translation projects. The interface is super easy to use. I can quickly jump between projects, add new terms, and keep an eye on everything without getting lost in a bunch of menus. The dashboard is clean and straightforward, which makes my life a lot easier. One of the best things about POEditor is how well it handles teamwork. You can have multiple people working on translations at the same time without any issues. The role-based access is great, too. I can set different roles for translators, proofreaders, and project managers, so everyone knows what they need to do without stepping on each other’s toes. We use the API integration – its a lifesaver, letting us automate a lot of the translation process. This saves us a ton of time and makes everything run more smoothly. The reporting and analytics tools are really helpful. As an admin, I can see how many words have been translated, the completion rates, and how active the translators are. These insights help me keep our projects on track and ensure we meet our deadlines. Customer support is top-notch. Whenever we’ve run into issues or had questions, the support team has been quick to respond and super helpful. They also have great documentation and tutorials, which are handy for getting new team members up to speed. Overall, POEditor has been a fantastic tool for managing our translation projects. It’s user-friendly, great for teamwork, supports a wide range of file formats, and the customer service is excellent. very clean and easy to use.
What do you dislike about the product?
Whilst I totally value the tool, it would be interesting to know what POEditor is planning around AI - I'm assuming there should be some way to speed up the whole process (even if not directly doing the translations). But so far I haven't come across any news or info about AI plans.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Website and Mobile App Translation

Mon, Apr 22, 2024
Great machine translation

What do you like best about the product?
It is a very economical way to do translations without resorting to paid translation services.
What do you dislike about the product?
It has a wide variety of language applications. However, the process of using it is a bit clunky and difficult to earn.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We need surveys translated into multiple languages. POEditor provides integration with our Survey Monkey account.

Mon, Jan 29, 2024
Excellent tool for managing project translations

What do you like best about the product?
POEditor allows us to create several projects and manage the project translation files. We have used it in several projects and it makes managing the translation files and importing/exporting them very easy.
What do you dislike about the product?
The tier levels for amount of strings allowed could be higher.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We have several applications which are translated to more than one language. POEditor allows us to import and export the translations and offers us an unified tool to manage the project localization.

Tue, Jan 9, 2024
A great tool that aids multiple applications for us

What do you like best about the product?
- Easy & accessible api to download translations as json (or other) format (s) for any applications to use - Easy to use UI to manage terms & translations - Can have multiple projects - Can apply Permissions per project per user - Great in-built ability to search by term or translation - CSV imports for bulk updates
What do you dislike about the product?
- There has been nothing so fat that I dislike about POEditor
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
POEditor is helping us manage our localizations. We can easily import these to our app using the api and use terms in our application. We can easily bulk update translations using CSV import.

Mon, Jan 1, 2024
Great tool for managing open translation projects

What do you like best about the product?
* Managing collaborators allowed us to easily get started with our translators on the project. * We used the GitHub integration to make the workflow with our code easy. The sync from and to GitHub and POEditor works well. * Ease of use for users, who are new to the translation space, and the ability to quickly add/change/remove collaborators. * Translation Memory, which remembers current and previous translations and tries to match them smartly to new texts.
What do you dislike about the product?
* A stronger highlighting of placeholders in translation texts, e.g., `Hello {firstname}!`, would be appreciated. Currently, the translator is shown a warning if they don't have a placeholder in their translation. However, if these placeholders were highlighted making them bold and using a different color, it would make it easier to see and understand for new translators.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
POEditor solved our need for a tool to manage a lot of translation texts for game and web projects easily. In addition it allowed us to quickly onboard new translators instead of having to work them through how to edit the translation files in the code repository. Through the integrations, we were able to use the GitHub sync so there was no need to manually copy the translation files back and forth.

Fri, Dec 15, 2023
Easy to use

What do you like best about the product?
It is very simple and easy to use. The automatic translation feature is a life saver.
What do you dislike about the product?
It gets very expensive for the higher packages.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We use it to translate our product to multiple languages and keep track of translations, update texts...

Fri, Dec 8, 2023
Excellent platform for group translation

What do you like best about the product?
POEditor is great for many reasons. First, it allows you to find comments and translations easily. It also helps with word counting, and eases communication with supervisors.
What do you dislike about the product?
Sometimes comments don't get any answer.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Very easy to communicate directly with other translators

Wed, Dec 6, 2023
"The" localization platform

What do you like best about the product?
POEditor is very easy to learn and use. Search and filter functions are very intuitive.
What do you dislike about the product?
This is not a major con but the UI could be in my native language.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
POEditor is very easy to use when you need a intuitive platform for your localization projects.

Thu, Nov 30, 2023
POEditor helps power the translations for djangogirls.org

What do you like best about the product?
POEditor has made it really easy to provide translators a place to help contribute to djangogirls.org The interface is really easy to use as an administrator and a translator, everythign is very clear & well layed out.
What do you dislike about the product?
I've sometimes had issues understanding if a user who has requested to contribute has actually been added to a team/accepted. But beyond that I can't recall anything I don't like about the service.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I help to maintain djangogirls.org which is a django project, using github to host the code. POEditor allows for a user friendly place to manage the translation files.

Showing 1-10 of 90 reviews